36

自由

​私の​子たちよ、​自由です。​世俗の​事柄に​関して、​オプス・​デイからの​指示を​決して​期待しては​なりません。​オプス・​デイが​霊的な​子たちに​与えている​自由を​脅かそうとする​人は、​私の​精神を​持っていない​人で、​それは、​オプス・​デイに​おける​神の​子一人​ひとりの​個性を​踏みに​じる​ことになります。

​現世的諸問題に​対して​敏感であるべきなのは​皆さんです。​あなたがたは、​受けた​形成に​よって、​自由に、​諸問題を​敏感に​意識できる​人に​なり、​その​結果、​正しい​基準で​正しい​方​向に​導くべく、​人間の​諸問題や​不確かな​社会状況に​対して、​自発的に​反応します。​他の​市民と​共に、​歩む道に​現れる​現世的な​問題に​対して、​良心に​従って、​勇気を​もって​人間的・​キリスト教的な​解決策を​探すと​いう​リスクを​取るのは​皆さんの​役割です。

​オプス・​デイが​あなたが​たに、​すでに​出来上がった​解決策を​与える​ことを​期待しても​無駄です。​かつて​そのような​ことは​なかったし、​これからも​決して​そのような​ことは​起こりません。​私たちの​本質に​反する​ことだからです。​オプス・​デイは​「家父長主義」では​ありません。​この​言葉の​意味は​曖昧ですが、​ここでは​否定的な​意味で​この​言葉を​使っています。​皆さんの​ディレクターたちは、​あなたが​たが​持っている​反応力と​率先力を​信頼しています。​彼らが​あなたが​たの手を​とって​導く​ことは​ありません。​ところで、​霊的な​領域に​おいては、​彼らは​あなたが​たに​対して​父親・母親と​しての​心を​持ち、​良い​意味での​「家父長主義的」な​心を​持っています。

​それゆえ、​オプス・​デイで​享受している​自由ゆえに、​私たちが、​社会の​中に​おいて、​いわゆる​圧力団体を​形成する​ことは​あり得ません。​ディレクターた​ちが、​現世の​問題に​ついて​具体的な​基準を​示すような​ことが​あれば、​別の​考えを​持っている​オプス・​デイの​他の​メンバーた​ちが、​反発する​ことは​至極当然な​ことです。​その​時は、​悲しい​ことですが、​私は​きっぱりと​従う​ことを​拒否する​人たちを、​祝福し、​称賛しなければならない​ことでしょう。​このような​場合には、​早急に​地域委員会の​ディレクター、​あるいは​パドレに​知らせるべきです。​また​私は、​聖なる​憤りを​もって、​ありも​しない​権限を​振りかざそうとする​ディレクターたちを​咎めなければならないでしょう。​また​私の​子の​誰かが​(自らの​自由を​口実に)​現世の​事柄や​自由に​意見できる​事柄に​関して、​個人的な​基準を​押し付けて、​兄弟たちの​正当な​自由を​制限するような​ことが​あれば、​それは​強い​叱責に​値します。

​この​明白な​ことを​見ないように​努め、​なにか隠し事を​しているのだと​言い、​ありも​しない​秘密を​捏造する​人は、​おそらく、​ex abundantia cordis​「心に​あふれている​ことから」​そのように​するのでしょう。​彼らは​そのように​行動しているからです。​隠し事は​これまで​存在したことがありませんし、​今後も​必要と​なる​ことは​決してありません。​彼らは​決して、​私たちのように、​顔を​あげ他の​人の​目を​明る​い光で​見る​ことができないでしょう。​各自が​個人的な​惨めさを​持っていたとしても、​私たちには​隠すものが​ないからです。​その​惨めさとは​各自が​内的生活に​おいて​戦います。

この点を別の言語で