43

協力者たちと​共に​積極的に​働きなさい。​恐れずに​協力者を​増やしなさい。​数は​多い​ほど​良いのです。​彼らの​世話を​し、​形成を​与えなさい。​協力者た​ちが、​いつも​やるべきことを​持っているようにしましょう。​スポーツの​トレーニングのように、​彼らが​いつも​動いているようにしなさい。​絶えずあなたが​たの​友人の​輪を​ひろげ、​種々の​やり方で、​彼らに​教理と​活力が​届くようにしなさい。​こうして、​弱いように​見えても​効果的な、​神的な​ネットが​張り巡らされるでしょう。​この​良い​使徒職的精神の​熱意を​保つなら、​穏やかで​力強い、​計り​知れない​善が、​全人​類にも​たらされるでしょう。

​協力者と​なっている​修道会​(特に​観想修道会)も​祈りと​隠れた​生活で​私たちを​助けてくれます。​彼らは​世間の​中で​観想的に​生きる​私たちの​精神を​良く​理解しています。​彼らは​世俗から​離れて​生きる​観想者であり、​私たちは​市民社会に​抱かれて、​その​中で​生きる​観想者です。​これは​同じイエス・キリストへの​愛の​二通りの​(それぞれ固有で​異なる​形の)​表れです。

​私たちの​間には、​使徒職活動に​おいて​力を​合わせて​気高い​態度で​働く、​あるいは​私たちが​働けるように​助ける、​多くの​友人や​協力者が​います。​そして​中には​主である​神から​離れていたり、​未だ主に​出会っていない​人もいます。​あの​聖ペトロの​言葉を​黙想してください。​Satagite ut, per bona opera, certam vestram vocationem et electionem faciatis​「(良い​行いを​通して)、​召されている​こと、​選ばれている​ことを​確かな​ものとするように、​いっそう​努めなさい」73。​私たちが​兄弟のように​愛している​この​友人た​ちが、​その​善良な​仕事を​続けるように​励ましなさい。​私たちが、​いつも​個人の​自由を​最大限尊重しつつ、​祈りと​忠実な​友情で​彼らを​助けるなら、​彼らの​多くが​キリスト教徒に​なる​ための​恩恵を​受ける​ことを​確信してください。

備考
73

二ペトロ1・10。​聖ホセマリアが​ここで​引用している​ブルガタ訳の​箇所は、​ネオ・ブルガタ訳に​おいて​「per bona opera」の​部分が​省かれている。​新共同訳では​「召されている​こと、​選ばれている​ことを​確かな​ものとするように、​いっそう​努めなさい」と​なっている。​(編者注)

この点を別の言語で