45

間断なく​真理を​告げ知らせる

​私の​子たちよ、​世の​中で​最も​悪い​ことは、​ひどい​ことを​している​人が、​そのことに​気づいていない​ことです。​私たちを​信じなかったり、​信じたくなかったりする​人が​いると​しても、​真理を、​opportune, importune​「折が​良くても​悪くても」76、​休まず​宣べ伝え続けなさい。​Quidquid recipitur ad modum recipientis recipitur ​(器の​受けとめ方に​よって​受けられる​ものが​決まる)​77。​それゆえ、​信じないのです。​私たちは​彼らに​カナの​婚礼の​ブドウ酒を​与える​ことができるでしょう。​その​ブドウ酒は​イエスの​最初の​奇跡の​証しであり、​公に​おける​イエスの​神性の​初めての​現れでした。​その​ブドウ酒も、​彼らの​良心に​注がれると​酢に​変わってしまう​ことでしょう。​しかし​真理を​述べつつ良い​ブドウ酒を​与え続けましょう。​私たち一人​ひとりは、​ipuse Chrsitus​(キリスト自身)なのですから、​イエスのように​言えるようになるべきです。​「わたしは​真理に​ついて​証しを​する​ために​生まれ、​その​ために​この​世に​来た」78

​私の​子たちよ、​「偽りを​捨て、​それぞれ隣人に​対して​真実を​語りなさい。​わたしたちは、​互いに​体の​一部なのです」79。​私たちにも​経験が​あります。​ここで​「私たち」と​言うのが​ぴったりです。​悪口、​嘘、​誹謗中傷。​私たち自身の​肉で​その​苦しみを​経験しました。​ときには​そのような​ものが、​司祭も​含めた​カトリック信者に​よって​引き​起こされ、​大波のように​押し寄せてきました。​Omnia in bonum!​(オムニア・イン・ボヌム、​すべては​善の​ために)。​あふれた​ナイル川が​泥に​よって​土地を​肥沃に​したように、​私の​子たちよ、​あの​ごみの​大波は​私たちに​多くの​実りを​もたらしたのです。

備考
76

二テモテ4・2。

77

​「Quidquid recipitur ad modum recipients recipitur​(器の​受けとめ方に​よって​受けられる​ものが​決まる)」​:スコラ学特有の​哲学的格言。​聖トマス・アクイナスも​この​格言を​用いている​(『神学大全』​〈Summa Theologiae, I, q. 75, a. 5; Scriptum super Sententiis, lib. 4, d. 49, q. 2〉参照)。​(編者注)

78

ヨハネ18・37。

79

エフェソ4・25。

この点を別の言語で