15

Preocupação e responsabilidade por toda a Igreja Santa

Por essa razão, podemos dizer, meus filhos, que pesa sobre nós a preocupação e a responsabilidade de toda a Igreja Santa — sollicitudo totius Sanctae Ecclesiae Dei —, e não desta ou daquela parcela específica. Secundando a responsabilidade oficial — jurídica, de iure divino — do Romano Pontífice e dos Reverendíssimos Ordinários, nós, com uma responsabilidade não jurídica, mas espiritual, ascética, de amor, servimos toda a Igreja com um serviço de caráter profissional, de cidadãos que levam o testemunho cristão do exemplo e da doutrina até os últimos recantos da sociedade civil.

15b. Associação de natureza universal

A história demonstra o papel decisivo que, em momentos difíceis para a unidade da Igreja, desempenharam as obras de caráter universal, como as Ordens e as Congregações Religiosas. Nós, com uma vocação que nada tem que ver com a dos religiosos, constituímos uma Associação de caráter universal, também com uma hierarquia interna universal, que nos distingue claramente35 dos chamados movimentos de apostolado e nos torna um instrumento coeso e eficaz a serviço da Igreja e do Romano Pontífice.

16

Notas
35

«nos distingue claramente»: na realidade, do ponto de vista sociológico e apostólico, as diferenças com os movimentos são pequenas; a diversidade — para São Josemaria — está aqui na universalidade do fenômeno pastoral e de comunhão que o Opus Dei representa, bem como na universalidade de sua hierarquia interna. No entanto, essa distinção não implica em distanciar-se dos modelos de renovação eclesial que trouxeram consigo muitos dos movimentos atuais, com os quais o Opus Dei compartilha o mesmo desejo de santidade, evangelização e serviço à Igreja, e com os quais mantém laços de comunhão e fraternidade.

Este ponto em outro idioma